사무소에서는 한재원 봉사자가 현지에 들어갈 수 있도록 다양한 자원을 연계를 진행하였으며 현지에서 잘 생활할 수 있도록 다양한 방면으로 지원하고 있으며 동시에 학교를 방문하여 지지와 격려를 진행함과 동시에 한국어 수업을 지원하였어요. 한국어 외부 수업 지원이라함은 한국인 자원봉사자가 수업을 진행할 수 있도록 교육과정 회의를 시작으로 태국어 번역 지원을 도우며 직접 학교 현장에 방문하여 함께 수업을 진행하기도 […]
[외부기관: 반넝끄라박학교] 태국와프 후원자의 교육봉사 및 후원품 전달 진행
[외부기관: Nikombangrakam2 Radbamrung School] 예체능 수업
[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]한국어 마지막 수업
[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]요일+색
태국에는 요일마다의 색이 있어요. 그래서 태국인들은 그 요일에 그 색의 옷을 입고는 하지요, 그래서 오늘은 요일과 색에 대해서 한국어로 배웠어요, 월요일(วันจันทร์, 완짠) = 노란색(สีเหลือง, 씨르앙) 화요일(วันอังคาร, 완앙칸) = 분홍색(สีชมพู, 씨촘부) 수요일(วันพุธ, 완풋) = 녹색(สีเขียว, 씨키여우) 목요일(วันพฤหัสบดี, 완파르핫사버디) = 주황색(สีส้ม, 씨쏨) 금요일(วันศุกร์, 완쑥) = 하늘색(สีฟ้า, 씨파) 토요일(วันเสาร์, 완싸우) = […]
[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]있다 vs 없다
오늘은 있다와 없다를 배웠어요. 있다와 없다를 먼저 배운 후 명사를 있다(มี=미)와 없다(ไม่มี=마이 미)를 앞에 붙이면 한 단어가 된다는 것을 배웠지요. 재미있다(สนุก=싸눅) vs 재미없다(ไม่สนุก=마이 싸눅) 맛있다(อร่อย=아러이) vs 맛없다(ไม่อร่อย=마이 아러이) 힘있다(มีแรง=미 랭) vs 힘없다(ไม่มีแรง=마이 미 랭) 멋있다(เท่=테) vs 멋없다(ไม่เท่=마이 테) 흥미있다(น่าใส่ใจ=나 쏜짜이) vs 흥미없다(ไม่น่าใส่ใจ=마이 나 쏜짜이) 초2학생들의 한국어 연습 초3학생들의 한국어 연습 […]
[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]한국어 날씨 배우기
오늘은 한국어 날씨에 대해서 배웠어요. 지난 달에 한국의 계절과 태국의 계절에 대해서 배웠기에 조금 편하게 날씨에 대해서 수업을 진행할 수 있었지요. 더워요(ดอ-วอ-โย)=ร้อน(런) 추워요(ชู-วอ-โย)=หนาว(나우) 쌀쌀해요(ซาร-ซาร-แฮ-โย)=เย็นๆ(옌 옌) 따듯해요(ตา-ดึด-แฮ-โย)=อบอุ่น(옴운) 시원해요(ซี-วอน-แฮ-โย)=กำลังดี(깜랑 디) 비가 와요(บี-คา-วา-โย)=ฝนตก(폰 똑) 눈이 와요(นูน-อี-วา-โย)=หิมะตก(히마 똑) 초등학교 2학년 학생들의 한국어 날씨 발음 초등학교 3학년 학생들의 한국어 날씨 발음 초등학교 5학년 […]