[외부기관:아누반피짓초등학교] 한국인 봉사 및 수업 지원

사무소에서는 한재원 봉사자가 현지에 들어갈 수 있도록  다양한 자원을 연계를 진행하였으며 현지에서 잘 생활할 수 있도록 다양한 방면으로 지원하고 있으며 동시에 학교를 방문하여 지지와 격려를 진행함과 동시에 한국어 수업을 지원하였어요. ​ 한국어 외부 수업 지원이라함은 한국인 자원봉사자가 수업을 진행할 수 있도록 교육과정 회의를 시작으로 태국어 번역 지원을 도우며 직접 학교 현장에 방문하여 함께 수업을 진행하기도 […]

[외부기관: 반넝끄라박학교] 태국와프 후원자의 교육봉사 및 후원품 전달 진행

태국 아시아아프리카희망기구와 함께 태국인을 돕기 위해 애쓰기는 한광희-조은영 후원자님의 태국와프방문이 있었어요.   현지인, 공무원들과 함께 문화교류, 탐방, 경험 등을 진행 한 후 태국와프와 함께 반넝끄라박학교에서 교육봉사를 진행하였습니다.   ⁠⁠한국어, 한국문화 교육봉사를 진행하신 후원자 조은영선생님과 안전응급구조에 대해 교육봉사를 진행하신 진행하신 후원자 한광희 선생님. ​ 어떻게 교육을 진행할 지 여러번에 회의를 거친 후 교육교구를 […]

[외부기관: Nikombangrakam2 Radbamrung School] 예체능 수업

​핏사눌록, 방라깜에 있는 니콤방라깜2랏밤룽학교(Nikombangrakam2 Radbamrung School)에서 무궁화부채만들기, 종이접기, 교실놀이활동이 재능기부자 노민지 선생님을 통해 진행되었습니다. ​ 현, 교직에서 교육을 진행하고 계신 재능기부자 민지선생님은 한국나라의 국화인 무궁화를 메인으로 한 부채만들기를 계획하시고 직접 교육까지 진행하셨어요. ​ 무궁화 부채만들기 태국이름을 한국발음기호로 적어주셨지요 학생 이름표에 한국 이름도 적어주고 학생들도 열심히 색칠하고 풀칠도 하고   또한, […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]한국어 마지막 수업

  ​한국어 수업 마지막! 그래서 그동안 배웠었던 한국어, 한글을 복습하고, 한국어 중에 가장 마음에 들었었던 아니면 한글 중 작성할 수 있는 한국어를 이용하여 마지막 수업을 작성하는 시간을 갖었어요. ​저희가 이 학교에 들어왔을 때가 6여 전이었고   교장도 벌써 2번이나 바뀌었네요, ​ 여러가지 이유로 이 학교 지원을 중단하기로 결정하여서 17학년도 2학기가 마무리되는 […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]요일+색

  태국에는 요일마다의 색이 있어요. 그래서 태국인들은 그 요일에 그 색의 옷을 입고는 하지요, ​ 그래서 오늘은 요일과 색에 대해서 한국어로 배웠어요, ​월요일(วันจันทร์, 완짠) = 노란색(สีเหลือง, 씨르앙) 화요일(วันอังคาร, 완앙칸) = 분홍색(สีชมพู, 씨촘부) 수요일(วันพุธ, 완풋) = 녹색(สีเขียว, 씨키여우) 목요일(วันพฤหัสบดี, 완파르핫사버디) = 주황색(สีส้ม, 씨쏨) 금요일(วันศุกร์, 완쑥) = 하늘색(สีฟ้า, 씨파) 토요일(วันเสาร์, 완싸우) = […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]있다 vs 없다

  오늘은 있다와 없다를 배웠어요. 있다와 없다를 먼저 배운 후 명사를 있다(มี=미)와 없다(ไม่มี=마이 미)를 앞에 붙이면 한 단어가 된다는 것을 배웠지요. ​ 재미있다(สนุก=싸눅) vs 재미없다(ไม่สนุก=마이 싸눅) ​맛있다(อร่อย=아러이) vs 맛없다(ไม่อร่อย=마이 아러이) 힘있다(มีแรง=미 랭) vs 힘없다(ไม่มีแรง=마이 미 랭) 멋있다(เท่=테) vs 멋없다(ไม่เท่=마이 테) 흥미있다(น่าใส่ใจ=나 쏜짜이) vs 흥미없다(ไม่น่าใส่ใจ=마이 나 쏜짜이) ​초2학생들의 한국어 연습 초3학생들의 한국어 연습 […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]한국어 날씨 배우기

  오늘은 한국어 날씨에 대해서 배웠어요. 지난 달에 한국의 계절과 태국의 계절에 대해서 배웠기에 조금 편하게 날씨에 대해서 수업을 진행할 수 있었지요. 더워요(ดอ-วอ-โย)=ร้อน(런) 추워요(ชู-วอ-โย)=หนาว(나우) 쌀쌀해요(ซาร-ซาร-แฮ-โย)=เย็นๆ(옌 옌) 따듯해요(ตา-ดึด-แฮ-โย)=อบอุ่น(옴운) 시원해요(ซี-วอน-แฮ-โย)=กำลังดี(깜랑 디) 비가 와요(บี-คา-วา-โย)=ฝนตก(폰 똑) 눈이 와요(นูน-อี-วา-โย)=หิมะตก(히마 똑) ​ 초등학교 2학년 학생들의 한국어 날씨 발음 초등학교 3학년 학생들의 한국어 날씨 발음 초등학교 5학년 […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]인사말 배우기

아우, 귀여워 :)) 보고만 있어도 미소가 저절로 나는 아가들이시죠. ​ 정말 키가 작은​ 아이들이었는데 갑자기 훌쩍 큰 아이들, 분명 매번 학교에서 안고 인사하던 아이였는데 어느새 쑥스러워하는 남학생이 된 아이들까지 매번 다르게 성장하는 아이들을 보면, 정말 부모들의 마음이 이렇겠구나 싶지요. ​ ​ 초등학교 2학년 아이들 초등학교 5학년 아이들​ 이번주에는 쉽지만 쉽지 […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]징글벨 노래 학습

  ​태국, 피짓, 쌈응암, 깜팽딘이라는 작은 마을에 춤촌반깜팽딘 학교가 있어요. ​ 한 학년에 한 반, 약 30여명 정도가 있는 학교로 학생들의 대부분은 부모들의 이혼으로 조부모와 거주하고 있는 환경이기에 대부분의 학생들은 학습보다는 기술쪽에 더 관심이 많아요. ​ 크리스마스가 무엇인지를 들어보지 못한 학생들에게 매 년 크리스마스의 의미와 함께 캐롤송을 교육하는데요, 이번에는 징글벨의 […]

[외부기관:춤촌반깜팽딘초등학교]크리스마스 징글벨 한국어

  불교나라인 태국에서 경험적으로 크리스마스의 의미를 아는 학생들은 소수더라구요. 시내 학생들은 대략알고 있다지만 시내에서 조금만 벗어나도 잘 모른다죠; https://www.youtube.com/watch?v=hpN7WR5d8Hc 그래서 매년 태국와프에서 한국어 지원을 나가는 피짓의 춤촌반깜팽딘 초등학교에서는 크리스마스의 의미를 교육해요. 크리스마스의 의미를 잘 모르고, 휴일도 아니기때문에 캐롤 태국어버전이 많지 않더라구요. ​그래서 올해는 징글벨(​jingle bells)을 한국어, 태국어, 영어 세 곡을 교육하기로 […]